【翻譯】怪物/YOASOBI【中日文.平假.羅馬】
主題
【翻譯】怪物/YOASOBI【中日文.平假.羅馬】
凜玥
|
2021-01-19 23:20:35
|
巴幣
50
|
人氣
12500
怪物YOASOBIComposer : AyaseVocal : ikuraniconico:https://sp.nicovideo.jp/watch/sm38110800Youtube:/中文/平假/羅馬/都出自本人素晴(すば)らしき世界(せかい)に今日(きょう)も乾杯(かんぱい)suba ra shi ki sekai ni kyou mo kanpai對著這美好的世界今天也乾杯街(まち)に飛(と)び交(か)う笑(わら)い声(こえ)もmachi ni to bi ka u wara i koe在街道上此起彼落的笑聲見(み)て見(み)ぬフリしてるだけの作(つく)りもんさmi te mi nu furi shi te ru da ke no tsuku ri mo n sa僅是裝作視而不見的虛偽之物気(き)が触(ふ)れそうだki ga fu re so u da就快要把持不住クラクラするほどの良(い)い匂(にお)いがkura kura su ru ho do no i i nio i ga讓人眩暈般的香味ツンと刺(さ)した鼻(はな)の奥(おく)tsun to sa shi ta hana no oku刺進鼻子的深處目(め)を覚(さ)ます本能(ほんのう)のままme wo sa ma su honnou no ma ma如本能般的覺醒今日(きょう)は誰(だれ)の番(ばん)だ?kyou wa dare no ban da今天輪到誰呢?この世界(せかい)で何(なに)が出来(でき)るのかko no sekai de nani ga deki ru no ka能在這個世界做點什麼呢僕(ぼく)には何(なに)が出来(でき)るのかboku ni wa nani ga deki ru no ka我可以做什麼呢ただその真(ま)っ黒(くろ)な目(め)からta da so no ma k kuro na me ka ra就只能願那深邃的黑眸涙(なみだ)溢(こぼ)れ落(お)ちないようにnamida kobo re o chi na i yo u ni不要落下眼淚願(ねが)う未来(みらい)に何度(なんど)でもずっとnega u mirai ni nando de mo zu t to祈願的未來無論幾次都一直喰(く)らいつくku ra i tsu ku緊抓不放この間違(まちが)いだらけの世界(せかい)の中(なか)ko no machiga i da ra ke no sekai no naka在這個滿是錯誤的世界中君(きみ)には笑(わら)ってほしいからkimi ni wa wara t te ho shi ka ra只想你可以一直笑著もう誰(だれ)も傷付(きずづ)けないmo u dare mo kizu du ke na i再也不要再傷害任何人強(つよ)く強(つよ)くなりたいんだよtsuyo ku tsuyo ku na ri ta i n da yo想要變得更強更強啊僕(ぼく)が僕(ぼく)でいられるようにboku ga boku de i ra re ru yo u ni希望我可以一直都保持自我素晴(すば)らしき世界(せかい)は今日(きょう)も安泰(あんたい)suba ra shi ki sekai wa kyou mo antai在這美好的世界今天依然和平街(まち)に渦巻(うずま)く悪(わる)い話(はなし)もmachi ni uzuma ku waru i hanashi mo在街上越滾越大的惡言知(し)らない知(し)らないフリして目(め)を逸(そ)らしたshi ra na i shi ra na i furi shi te me wo so ra shi ta也當作不知道的撇開視線正気(しょうき)の沙汰(さた)じゃないなshouki no sata ja na i na不能正確的判斷對錯啊真面目(まじめ)に着飾(きかざ)った行進(こうしん)majime ni kikaza t ta koushin著上認真的樣貌前進鳴(な)らす足音(あしおと)が弾(はず)む行(い)き先(さき)はna ra su ashioto ga hazu mu i ki saki wa踩著的腳步聲朝著想去的地方消(き)えない消(き)えない味(あじ)が染(し)み付(つ)いているki e na i ki e na i aji ga shi mi tsu i te i ru沾染上怎樣都消不去的味道裏側(うらがわ)の世界(せかい)uragawa no sekai裏側的世界清(きよ)く正(ただ)しく生(い)きることkiyo ku tada shi ku i ki ru ko to清白正直的活下去誰(だれ)も悲(かな)しませずに生(い)きることdare mo kana shi ma se zu ni ki ru ko to不讓任何人感到悲傷的活下去はみ出(だ)さず真(ま)っ直(す)ぐに生(い)きることha mi da sa zu ma s su gu ni i ki ru ko to不越線的正直的活下去それが間違(まちが)わないで生(い)きること?so re ga machiga wa na i de i ki ru ko to那就是沒有錯的活著?ありのまま生(い)きることが正義(せいぎ)かa ri no ma ma i ki ru ko to ga seigi ka直率的活著才是正義嗎騙(だま)し騙(だま)し生(い)きるのは正義(せいぎ)かdama shi dama shi i ki ru no wa seigi ka還是不斷欺騙的活著才是正義僕(ぼく)の在(あ)るべき姿(すがた)とはなんだboku no a ru be ki sugata to wa na n da我真實的樣貌是什麼本当(ほんとう)の僕(ぼく)は何者(なにもの)なんだhontou no boku wa nanimono na n da真正的我是什麼教(おし)えてくれよoshi e te ku re yo告訴我教(おし)えてくれよoshi e te ku re yo告訴我啊今日(きょう)もkyou mo今天也仍答(こた)えのない世界(せかい)の中(なか)でkota e no na i sekai no naka de在這沒有答案的世界裡願(ねが)ってるんだよnega t te ru n da yo不斷祈禱著不器用(ぶきよう)だけれどbukiyou da ke re do雖然還仍笨拙いつまでも君(きみ)とただi tsu ma de mo kimi to ta da也僅是因為無論到什麼時候都想要和你笑(わら)っていたいからwara t te i ta i ka ra這樣子笑著而已跳(は)ねる心臓(しんぞう)がha ne ru shinzou ga跳動的心臟体(からだ)揺(ゆ)らし叫(さけ)ぶんだよkarada yu ra shi sake bu n da yo正震撼著自己吼叫著今(いま)こそ動(うご)き出(だ)せima ko so ugo ki da se就是現在 動身吧弱(よわ)い自分(じぶん)を何度(なんど)でもずっとyowa i jibun wo nando de mo zu t to好幾次不停的對軟弱的自己喰(く)らい尽(つ)くすku ra i tsu ku su吞噬殆盡この間違(まちが)いだらけの世界(せかい)の中(なか)ko no machiga i da ra ke no sekai no naka在這滿是錯誤的世界中君(きみ)には笑(わら)ってほしいからkimi ni wa wara t te ho shi i ka ra想要你能一直笑著もう誰(だれ)も泣(な)かないようmo u dare mo na ka na i yo u願不要再讓任何人哭泣強(つよ)く強(つよ)くなりたいんだよtsuyo ku tsuyo ku na ri ta i n da yo想要變得更強更強僕(ぼく)が僕(ぼく)でいられるようにboku ga boku de i ra re ru yo u ni願我能一直是這樣的我ただ君(きみ)を守(まも)るそのためにta da kimi wo mamo ru so no ta me ni僅是為了守護你走(はし)る走(はし)る走(はし)るんだよhashi ru hashi ru hashi ru n da yo而一直一直奔跑著啊僕(ぼく)の中(なか)の僕(ぼく)を超(こ)えるboku no naka no boku wo ko e ru超越在我心中的自己吧/這次是YOASOBI為「BEASTARS」第二季作的OP說一段大野狼跟小白兔愛情故事w狼狼有一天看到兔兔,就覺得她很好吃,看到兔兔圓圓的眼睛會像滿月一樣引起他的獸性本能後來就喜歡上人家,MV中有一幕是兔兔站在花園中,據考察大概是天竺葵而紅色天竺葵的花語是『心裡的那個人在腦海裡揮之不去』,象徵對愛的思念與執著2:23的「ハルちゃん、君と笑っていたいから。」就說明狼狼內心想守護兔兔的心情內心不斷掙扎下他還是選擇冷靜下來不讓獸性爆發,也在最後拯救了兔兔,可喜可賀(我根本沒看不專業翻譯(´・ω・`)
上一篇下一篇
#怪物#BEASTARS#YOASOBI#Ayase#ikura#幾田りら#歌詞翻譯#日文平假#日文羅馬#日文翻譯
9
留言
共0則留言
排序:由新到舊
凜玥
ssl1111
追蹤
創作集
作者相關創作
作品資料夾
【翻譯】怪物/YOASOBI【中日文.平假.羅馬】
【翻譯】優しい彗星/YOASOBI【中日文.平假.羅馬】
【翻譯】ラブレター/YOASOBI【中日文.平假.羅馬】
【翻譯】もう少しだけ/YOASOBI【中日文.平假.羅馬】
【翻譯】三原色/YOASOBI【中日文.平假.羅馬】
【翻譯】ハルカ/YOASOBI【中日文.平假.羅馬】
【翻譯】アンコール/YOASOBI【中日文.平假.羅馬】
【翻譯】群青/YOASOBI【中日文.平假.羅馬】
【翻譯】たぶん/YOASOBI【中日文.平假.羅馬】
【翻譯】ハルジオン/YOASOBI【中日文.平假.羅馬】
【翻譯】あの夢をなぞって/YOASOBI【中日文.平假.羅馬】
【翻譯】夜に駆ける/YOASOBI【中日文.平假.羅馬】
【翻譯】もしも命が描けたら/YOASOBI【中日文.平假.羅馬】
【翻譯】ツバメ/ YOASOBI with ミドリーズ【中日文.平假.羅馬】
【翻譯】大正浪漫/YOASOBI【中日文.平假.羅馬】
【翻譯】飽和/Ayase【中日文.平假.羅馬】
【翻譯】夜撫でるメノウ/Ayase【中日文.平假.羅馬】
【翻譯】会いたくて/Ado【中日文.平假.羅馬】
【翻譯】祈っているだけ/Neru【中日文.平假.羅馬】
【色分け.翻譯】ねぇねぇねぇ。/ピノキオピー【中日文.平假.羅馬】
相關創作
【歌詞翻譯】【中、日】スパークル/幾田りら
トクメ
12
5927
【BEASTARS】怪物【中、日、羅歌詞】
月勳
229
236286
【中日歌詞翻譯+羅馬拼音】BEASTARS 第二季 OP Full -「怪物」/ YOASOBI (Ayase& ikura)
榎宮月
30
12789
【日文+中文+羅馬歌詞翻譯】劇上——YOASOBI
星塵夜夢
4
1776
【歌詞中文翻譯】 舞台に立って / YOASOBI
Murphy
15
12060
【BEASTARS】優しい彗星【中、日、羅歌詞】
月勳
7
2865
怪物-YOASOBI 中日歌詞翻譯
TYPE
4
1177
YOASOBI『怪物』歌詞翻譯
雲落炩
8
10030
【中日歌詞翻譯+羅馬拼音】BEASTARS 第二季 ED -「優しい彗星」/ YOASOBI (Ayase& ikura)
榎宮月
83
105049
YOASOBI「劇上」中文字幕翻譯
Ad1sxc78
1
143
【日、羅歌詞】〈劇上〉|YOASOBI
K9
0
394
【歌詞翻譯】YOASOBI - 怪物【日文、羅馬、中文歌詞】
玥宵
2
226
【PlayStation®30周年記念プロジェクト「Project: MEMORY CARD」】PLAYERS【中、日、羅歌詞】
月勳
4
531
【翻譯練習】YOASOBI - UNDEAD(「UNDEAD」English Ver.)【中英對照歌詞】
秋宇
1
674
【翻譯練習】YOASOBI - manimani(「海のまにまに」English Ver.)【中英對照歌詞】
秋宇
1
733
【翻譯練習】YOASOBI - Seventeen(「セブンティーン」English Ver.)【中英對照歌詞】
秋宇
2
664
【翻譯練習】YOASOBI - Loving You(「好きだ」English Ver.)【中英對照歌詞】
秋宇
1
785
【翻譯練習】YOASOBI - Mister(「ミスター」English Ver.)【中英對照歌詞】
秋宇
1
318
【〈物語〉シリーズ オフ&モンスターシーズン】UNDEAD【中、日、羅歌詞】
月勳
7
957
【翻譯練習】YOASOBI - On The Stage(舞台に立って English Ver.)【中英對照歌詞】
秋宇
0
1305
更多創作
本站所刊載之圖文內容等版權皆屬原廠商或原作者所有,非經同意請勿轉載巴 哈 姆 特 電 玩 資 訊 站 https://www.gamer.com.tw
